WP, 트럼프는 물러나야 한다.
-워터게이트 폭로 우드워드 신간 ‘FEAR’ 핵 충격
-북한 선제타격, 주한미군철수, 한미 FTA 취소 등 충격적 내용
닉슨 전 미국 대통령을 물러나게 한 워터게이트를 폭로한 밥 우드워드의 신간 ‘Fear(공포)’가 미 정가뿐 아니라 미국 전체를 충격에 몰아넣고 있다.
이어 뉴욕타임스가 익명의 미 정부의 고위관리가 트럼프 대통령에게 저항하는 내부 이야기를 폭로하는 투고를 게재하자 미국은 큰 논란에 빠져들고 있다.
이런 가운데 미국 우파 논객이자 <로스앤젤레스 타임스>의 외교문제 담당 칼럼니스트, 미 외교관계 위원회의 국가안보 분야 선임연구원인 맥스 부트가 워싱턴 포스트에 ‘트럼프는 물러나야 한다’고 직격탄을 날렸다.
맥스 부트는 4일 워싱턴 포스트에 ‘President Trump is unfit for office. Bob Woodward’s ‘Fear’ confirms it.-트럼프 대통령은 그 직에 부적합하다. 밥 우드워드의 ‘공포’는 이를 확인시켜 준다.‘라는 제목의 칼럼을 게재하고 트럼프는 물러나야 한다고 주장했다.
맥스 부트는 ‘밥 우드워드의 책 “공포”의 폭로 내용을 진지하게 받아들인다면, -우드워드가 워싱턴의 엘리트들에 대해 거의 반세기에 걸쳐 내어놓은 특종들을 생각할 때 어떻게 진지하게 받아들이지 않겠는가?– 이제 트럼프 대통령은 분명히 “대통령직이 부여한 권한과 의무를 이행할 능력이 없기” 때문에 수정헌법 제25조에 의해 사임해야 한다’고 운을 떼며 하지만 내각이 자신들의 최고 지도자에게 알랑거리는 찬사를 바치기 위해 서로 경쟁하는 트럼프 아첨꾼들로 가득 차있기 때문에 그런 일은 절대 일어나지 않을 것이라고 꼬집었다.
이 칼럼은 법무부를 적을 치기 위한 도구로 사용하거나 자신에게 비판적인 MNBC의 방송 면허를 취소해야 한다고 요구하는 등 트럼프가 법치에 어긋나는 요구를 계속하고 있다는 사실은 그의 탄핵과 사퇴의 이유가 될 수 있을 것이라고 주장했다.
맥스부트는 취임 18개월 이상이 지난 지금 트럼프는 대통령으로서의 자질이 전혀 없다며 심지어 공화당원들도 그 사실을 알고 있지만 그들은 단지 현실을 인정하면 자신들의 정치적 안녕을 지키기가 너무 위태롭기 때문에 이를 부정하기로 마음먹었을 뿐이라고 짚었다.
칼럼은 이어 우드워드의 책에 나오는 한국과 민감한 내용, 즉 한국과 아프가니스탄에서 미군을 철수시키려는 계획, 북한에 대한 선제 타격 계획, 시리아 바샤르 알-아사드의 암살 계획, 그리고 북미 자유무역 협정과 한미자유무역협정을 파기하려는 계획 등을 중단하도록 트럼프가 설득되어야 했음을 보여주는 증거를 보도하며 보좌진들은 최악의 사태를 막기 위해 트럼프가 서명하기 전에 트럼프의 집무책상에서 서류를 빼내는 등의 책략을 사용해야 했다고 소개했다.
이어 매티스가 측근들에게 “트럼프 대통령은 ‘초등 5-6학년짜리’처럼 행동하며 그 정도 수준의 이해력을 갖고 있다”고 말한 것, 존 F. 켈리 백악관 비서실장이 트럼프에 대해 “그는 멍청하다. 어떤 것에 대해서건 그를 납득시키려 노력하는 것은 부질없는 일이다. 그는 정도를 벗어났다. 우리는 크레이지 타운에 살고 있다”고 말한 것, 트럼프는 “전문적인 거짓말쟁이”라는 게리 콘 경제 고문의 결론을 지지하는 숱한 증거들을 언급하며 ‘우리는 정말로 크레이지 타운에 살고 있다. 그러나 트럼프가 그 타운에서 가장 미친 사람은 절대로 아니다. 그의 결함들은 비밀이 아니며, 그것들은 선거 전부터 명백했다. 정말로 비정상적인 사람들은 퀸스버로우 자치구를 책임지기에도 부적합한 이 사람에게 미국 대통령 지위를 계속 맡겨야 한다고 생각하는 공화당원들이다.’고 꼬집었다. (글, 이하로)
다음은 뉴스프로가 전문 번역한 워싱턴포스트의 칼럼이다
번역 감수 : 임옥
기사 바로가기 : https://wapo.st/2MMcwEu
President Trump is unfit for office. Bob Woodward’s ‘Fear’ confirms it.
트럼프 대통령은 그 직에 부적합하다. 밥 우드워드의 ‘공포’는 이를 확인시켜 준다.
By Max Boot
Columnist
September 4 at 3:09 PM
Exclusive: Listen to Trump’s conversation with Bob Woodward
단독: 밥 우드워드와 트럼프의 대화
President Trump and Bob Woodward discuss Woodward’s new book, “Fear,” before its publication. (The Washington Post)
트럼프 대통령과 밥 우드워드가 우드워드의 신간 “공포”가 출간되기 전에 이에 대해 이야기를 나누고 있다.
If you take seriously the revelations in Bob Woodward’s book “Fear” — and how can you not, given Woodward’s nearly half-century of scoops about Washington’s elite? — then it’s time for President Trump to be removed from office via the 25th Amendment because he is clearly “unable to discharge the powers and duties of his office.” That will never happen, because the Cabinet is packed with Trump toadies who compete with each other to deliver the most fawning praise of their supreme leader. But on the merits, it should happen.
만약 여러분이 밥 우드워드의 책 “공포”의 폭로 내용을 진지하게 받아들인다면, -우드워드가 워싱턴의 엘리트들에 대해 거의 반세기에 걸쳐 내어놓은 특종들을 생각할 때 어떻게 진지하게 받아들이지 않겠는가?– 이제 트럼프 대통령은 분명히 “대통령직이 부여한 권한과 의무를 이행할 능력이 없기” 때문에 수정헌법 제25조에 의해 사임해야 한다. 그러나 그런 일은 절대 일어나지 않을 것이다. 내각이 자신들의 최고 지도자에게 알랑거리는 찬사를 바치기 위해 서로 경쟁하는 트럼프 아첨꾼들로 가득 차있기 때문이다. 하지만 모든 사실 관계를 따져볼 때, 그는 물러나야 한다.
Of course, it doesn’t take Woodward’s revelations to demonstrate Trump’s unfitness for office. Trump demonstrates it on a daily basis with his campaign-rally rants and Twitter tirades. Just in the past day, the president has demanded that the Justice Department drop criminal investigations against his supporters because it could cost Republicans House seats, and suggested that NBC lose its broadcast license because, in essence, he objects to the criticism he receives on MSNBC. A senior Justice Department official told Axios: “It shows how POTUS thinks DOJ should be used: As a weapon against enemies and a tool to win elections.” In a normal world — a world where Congress was not controlled by blind Republican partisans — the fact that Trump continues to make demands so at odds with the rule of law would be cause for his impeachment and removal.
물론 트럼프의 직무 부적절을 입증하기 위해 우드워드의 폭로가 꼭 필요한 것은 아니다. 트럼프는 매일 자신의 선거유세용 과장된 말과 장황한 트위터 글을 통해 이를 보여주고 있다. 바로 어제만 해도 트럼프 대통령은 공화당 하원의석수를 잃게 할 수 있다는 이유로 자신의 지지자들에 대한 범죄 수사를 중단할 것을 법무부에 요구했고, 요컨대 자신이 MSNBC로부터 받는 비판에 이의가 있다는 것을 이유로 NBC 방송 면허를 취소해야 한다고 말했다. 법무부 고위 간부는 엑시오스에 “이것은 대통령이 법무부를 어떻게 사용해야 한다고 생각하는지를 단적으로 보여준다. 즉 그에게 법무부는 적을 치는 무기이자 선거에서 승리하기 위한 도구이다.” 정상적인 세상, 즉 의회가 맹목적인 공화당 지지자들에 의해 통제되지 않았던 세상에서라면, 트럼프가 법치에 어긋나는 요구를 계속하고 있다는 사실은 그의 탄핵과 사퇴의 이유가 될 것이다.
But even if Woodward doesn’t break ground in conceptual terms, he does provide damning new evidence to buttress what we already know — that after more than 18 months in office, Trump is just as unqualified as ever to be president. Even Republicans know it. They just choose to deny it, because it would be too dangerous to their political well-being to admit reality.
그러나 우드워드가 비록 개념적인 면에서 새로운 것을 연 것이 아니라 해도, 그는 우리가 이미 알고 있는 것에 힘을 실어주는 강력한 새로운 증거를 제시해 주고 있다. 즉, 취임 18개월 이상이 지난 지금 트럼프는 대통령으로서의 자질이 전혀 없다. 심지어 공화당원들도 그 사실을 알고 있다. 그들은 단지 현실을 인정하면 자신들의 정치적 안녕을 지키기가 너무 위태롭기 때문에 이를 부정하기로 마음먹었을 뿐이다.
Some of what Woodward reports has long been rumored in Washington, but he appears to have nailed down with his reporting the evidence showing that Trump had to be talked out of pulling U.S. troops out of South Korea and Afghanistan, planning a preventive strike against North Korea, assassinating Bashar al-Assad of Syria, and tearing up the North American Free Trade Agreement and the U.S.-Korea Free Trade Agreement. Aides had to resort to sleight of hand to prevent the worst from happening — including removing papers from Trump’s desk before he signed them.
우드워드가 보도한 것 중 일부는 워싱턴에서 오랫동안 소문으로 돌고 있던 내용이나, 우드워드는 한국과 아프가니스탄에서 미군을 철수시키려는 계획, 북한에 대한 선제 타격 계획, 시리아 바샤르 알-아사드의 암살 계획, 그리고 북미 자유무역 협정과 한미자유무역협정을 파기하려는 계획 등을 중단하도록 트럼프가 설득되어야 했음을 보여주는 증거를 보도하며 이들을 확실시해준 듯하다. 보좌진들은 최악의 사태를 막기 위해 트럼프가 서명하기 전에 트럼프의 집무책상에서 서류를 빼내는 등의 책략을 사용해야 했다.
President Trump’s Labor Day tweet about Attorney General Jeff Sessions is even more atrocious than usual, columnist David Ignatius says. (Gillian Brockell/The Washington Post)
칼럼니스트 데이비드 이그나티우스는 법무장관 제프 세션스에 대한 트럼프 대통령의 지난 노동절 트윗은 평소보다 훨씬 더 혐오스럽다고 말한다.
Woodward also reveals a new example of Trump’s dim-wittedness: The president apparently thought that Sen. John McCain had “been a coward for taking early release from a prisoner-of-war camp in Vietnam because of his father’s military rank and leaving others behind.” Maybe Trump genuinely thought McCain wasn’t a hero because he had no understanding of what McCain had done? Defense Secretary Jim Mattis had to gently explain to Trump that “you’ve got it reversed.”
또한 우드워드는 트럼프의 우둔함을 보여주는 새로운 예를 제시한다. 트럼프 대통령이 존 매케인 상원의원을 두고 “아버지의 군 계급 덕분에 베트남 전쟁포로 수용소에서 다른 이들을 뒤에 남기고 조기 석방된 겁쟁이”로 생각한 듯 싶다는 것이다. 트럼프는 매케인이 한 일에 대한 이해가 전혀 없었기 때문에 그가 영웅이 아니라고 정말로 생각했던 것일까? 짐 매티스 국방장관은 “당신은 거꾸로 알고 있다”고 트럼프에게 넌지시 설명해 주어야만 했다.
Little wonder that Woodward quotes Mattis telling associates “that the president acted like — and had the understanding of — ‘a fifth- or sixth-grader.’ ” Or that Chief of Staff John F. Kelly reportedly said of Trump: “He’s an idiot. It’s pointless to try to convince him of anything. He’s gone off the rails. We’re in Crazytown.” There is also ample evidence to buttress economic adviser Gary Cohn’s conclusion that Trump is a “professional liar.” Trump even lied in a telephone conversation with Woodward, denying any knowledge that the veteran reporter wanted to interview him before admitting that Sen. Lindsey O. Graham (R-S.C.) had relayed the request.
매티스가 측근들에게 “트럼프 대통령은 ‘초등 5-6학년짜리’처럼 행동하며 그 정도 수준의 이해력을 갖고 있다”고 말한 것을 우드워드가 인용한 것은 놀랄만한 일이 아니다. 혹은 존 F. 켈리 백악관 비서실장이 트럼프에 대해 “그는 멍청하다. 어떤 것에 대해서건 그를 납득시키려 노력하는 것은 부질없는 일이다. 그는 정도를 벗어났다. 우리는 크레이지 타운에 살고있다”고 말한 것을 인용한 것도 마찬가지이다. 또한 트럼프는 “전문적인 거짓말쟁이”라는 게리 콘 경제 고문의 결론을 지지하는 숱한 증거들도 있다. 트럼프는 심지어 이 원로 기자와의 전화통화에서 그가 자신을 인터뷰하기를 원했음을 알고 있었다는 사실을 전면 부인하며 거짓말을 했다가 린제이 그레이엄 상원의원(미 공화당 연구 위원회)이 그 요청을 전달한 사실을 후에 시인했다.
Trump, in turn, belittles his senior aides in ways that would be shocking coming from anybody else. He made fun of retired Lt. Gen. H.R. McMaster, a war hero, for dressing in cheap suits “like a beer salesman.” If only McMaster had devoted his life to selling real estate rather than protecting our nation, he would presumably have more of a suit-buying budget. And, not surprisingly, Trump was even more scathing about Attorney General Jeff Sessions in private than he is public. Acting just like the coastal elites he so often denigrates (but actually envies), Trump mocked Sessions’s accent and said, “This guy is mentally retarded. He’s this dumb Southerner. … He couldn’t even be a one-person country lawyer down in Alabama.”
트럼프는 다른 이들의 입에서 나왔더라면 아주 충격적이었을 말로 자신의 선임보좌관들을 조롱하기도 한다. 그는 퇴역한 전쟁 영웅인 H.R. 맥마스터 국가안보 보좌관에 대해 그가 “맥주 판매원”이나 입을 법한 값싼 정장을 입었다며 비웃었다. 만일 맥마스터가 자신의 인생을 우리나라를 보호하는 일이 아니라 부동산을 파는 데에 바쳤다면, 그는 아마도 정장 살 돈을 더 많이 갖고 있었을 것이다. 또한 놀랄 것도 없지만, 트럼프는 공개적으로 한 것보다 사석에서 제프 세션스 법무장관을 더욱 신랄하게 비판했다. 해안 지역 출신의 엘리트들이 그러하듯, 트럼프는 자주 그를 폄하했고 (그러나 사실은 부러워했다), 세션스의 억양을 조롱하며 “그는 정신지체가 있다. 그는 무식한 남부 사람이다.… 그는 심지어 앨라배마의 시골 변호사도 되지 못했다”고 말했다.
Imagine the outcry among Republicans if Hillary Clinton or Barack Obama had been caught making fun of Sessions’s accent and intelligence. But from Republicans all you hear is the sound of silence.
만일 힐러리 클린턴이나 버락 오바마가 세션스의 억양과 지능을 조롱하는 모습을 보였다면 공화당원들로부터 어떤 격렬한 반응이 있었을지 상상해보라. 그러나 당신이 지금 공화당원들로부터 듣는 것은 오직 침묵뿐이다.
These revelations will be greeted among Republicans not as a sign of Trump’s unfitness for office — which they are — but as more evidence of a conspiracy among the “fake news media” against their electoral hero. That is the genius of Trump’s attacks on the press and on truth itself: He has largely inoculated his base against all of the damaging revelations that continue to emerge about the most corrupt and dysfunctional administration in U.S. history. And by keeping the support of his base (78 percent of Republicans approve of him in a recent Washington Post-ABC News poll), Trump protects himself from removal either via the 25th Amendment or the Article II impeachment process.
이러한 폭로들은 공화당원들에게 있어 트럼프가 공무에 부적합함을 나타내는 신호가 아닌 – 사실 그러함에도 불구하고 – 자신들의 선거 영웅에 대한 “가짜 뉴스 미디어”의 음모를 증명해주는 증거로 받아들여 진다. 이것이 바로 언론과 사실 그 자체에 대한 트럼프의 공격의 천재성이다. 그는 미국 역사상 가장 부패하고 제 기능을 발휘하지 못하는 행정부를 향해 지속적으로 드러나는 모든 불리한 폭로들에 대항하여 이러한 자신의 기반을 마련해놓았다. 그리고 트럼프는 자신의 지지 기반을 유지함으로써 (최근의 워싱턴 포스트 – ABC 뉴스 여론 조사에 따르면 공화당원들의 78퍼센트가 그를 지지한다), 수정헌법 제25조 또는 연방헌법 제2조 탄핵 절차를 통해 사임당하지 않도록 스스로를 보호한다.
Kelly is right. We really are in Crazytown. But Trump is far from the craziest person in town. His defects are no secret — they were obvious before his election. The really crazy people are the Republicans who think we should continue to entrust a man manifestly unfit to be Queens Borough president with the presidency of the United States of America.
켈리의 말은 옳다. 우리는 정말로 크레이지 타운에 살고 있다. 그러나 트럼프가 그 타운에서 가장 미친 사람은 절대로 아니다. 그의 결함들은 비밀이 아니며, 그것들은 선거 전부터 명백했다. 정말로 비정상적인 사람들은 퀸스버로우 자치구를 책임지기에도 부적합한 이 사람에게 미국 대통령 지위를 계속 맡겨야 한다고 생각하는 공화당원들이다.
[번역 저작권자 : 뉴스프로, 번역 기사 전문 혹은 일부를 인용하실 때에는 출처를 반드시 밝혀 주십시오.]