‘시나닷컴’ 중국인이 봉인가? 평창올림픽 중국인 관광객 유치 유감
– 평창동계올림픽 준비 난항, 입장권 판매부진도 한몫
– 중국내 입장권 판매 위해 비자면제 등 미봉책
– 입장권 비싸고 숙박료 올라 중국인들도 외면
우리가 돈 많은 바보인줄 아는가 라는 다소 원색적인 제목을 단 이 기사에는 현재 2천개가 가까운 댓글이 달리며 공유되고 있다. 기사는 프랑스와 북미아이스하키리그(NHL)의 불참, 독일과 오스트리아의 관망세 등을 언급하며 평창 동계올림픽의 축제 분위기를 기대하기 어렵다고 점치면서, 아울러 자금난마저 겪고 있다고 언급하고 있다.
기사는 한국이 현재 입장권 판매 부진을 만회하기 위해 정부가 나서고 있으며 각 지방자치 단체에서는 각종 행사의 상품으로 소비하고 있다고 밝히면서 입장권 판매 증진을 위해 중국으로 눈을 돌렸다고 말한다. 그러나, 한국 지방정부는 동계올림픽 중국 관광객에 대한 비자면제 등의 정책을 고려하고 있지만, 비싼 입장권 가격과 폭등한 숙박요금 등으로 중국에서도 역시 판매부진을 면하지 못하고 있다고 밝히고 있다.
기사는 코리아헤럴드의 보도를 인용하면서 한국에서 최초로 개최되는 동계올림픽에 어두운 그림자가 드리우고 있다면서, 2022년 베이징 동계올림픽은 여러 분야에서 관심을 받고 있어 평창 동계올림픽과 극명한 대조를 이루고 있으며 NHL과 장기적인 관계를 맺기 위해 노력할 것이라고 말하고 있다. (글, 박수희)
다음은 뉴스프로가 번역한 기사 전문이다.
변역 및 감수 : 임아행
기사 바로가기 : http://bit.ly/2gHeFCN
国际新闻
국제뉴스
韩冬奥会欲吸引中国游客 媒体:当我们人傻钱多
한국 동계올림픽 중국관광객 유치 노력
언론: 우리가 돈 많은 바보인가
2017年10月19日21:24 参考消息
2017년 10월 19일, 참고소식
原标题:韩国冬奥会欲吸引中国游客观赛,可这价格真当我们人傻钱多?
원제: 한국 동계올림픽 중국관광객 경기 관람 유치, 이 가격이라면 정말 우리가 돈 많은 바보인줄 아는가?
最近,韩国平昌冬奥会筹备工作有点尴尬。
최근 한국 평창동계올림픽 준비작업이 다소 난감하다.
虽然会期已经定于明年2月,但这场运动会究竟能不能顺利举行,似乎还是个未知数。
비록 대회기간이 내년 2월로 정해지기는 했지만, 동계올림픽이 순조롭게 이루어질지는 여전히 미지수인 듯하다.
据路透社报道,法国已经表示,如果安全得不到保障,法国奥运代表队将不会参加韩国平昌冬奥会。
로이터 통신에 따르면 프랑스는 이미 안전이 확보되지 않는다면 프랑스 올림픽 대표단은 한국 평창 동계올림픽에 참가하지 않을 것이라고 밝혔다.
北美职业冰球联盟也直接表示,不会参加这次冬奥会。并且,据该联盟发起的调查显示,73%的美国球迷和53%的加拿大球迷不支持球员前往韩国参加冬奥会。
북미아이스하키리그(NHL) 역시 이번 동계올림픽에 참가하지 않을 것이라고 직접적으로 밝혔다. 또한 NHL의 조사에 따르면, 73%의 미국팬과 53%의 캐나다팬들 역시 한국 동계올림픽 참가를 지지하지 않는 것으로 나타났다.
▲北美职业冰球联盟的球员在比赛中。
시합 중인 NHL 선수
德国和奥地利这两个冰雪强国也正在观望。如果这些国家都退赛,那么平昌冬奥会的精彩程度将大打折扣。
대국인 독일과 오스트리아도 관망자세를 취하고 있다. 이 두 나라 모두 참가하지 않는다면 평창 동계올림픽의 축제분위기는 크게 떨어질 것이다.
▲德国冰球队
독일 아이스하키팀
此次韩国冬奥会的资金也遭遇困难。现在,平昌冬奥会组委会只能从政府或是公营公司那里筹钱。目前,组委会已经从一些韩国公司筹集到了9405亿韩元(约合人民币55.38亿元),还希望通过政府预算以及彩票销售来实现收支平衡。
금번 한국 동계올림픽은 자금난마저 겪고 있다. 현재 평창 동계올림픽 조직위원회는 정부나 공기업으로부터 자금을 조달할 수 밖에 없는 상황으로, 조직위는 한국 기업들로부터 9,405억원(인민폐 55.38억 위안)을 조달했으며 정부예산과 복권 판매로 수지타산을 맞추고자 하고 있다.
▲韩国公布的平昌冬奥会奖牌
한국이 발표한 평창 동계올림픽 메달
韩国冬奥会筹办得如此艰难,原因还包括门票迟迟卖不出去问题。
한국 동계올림픽 준비가 이처럼 난항을 겪는 원인에는 입장권 판매 부진도 그 원인 중 하나이다.
据路透社上月报道,距离冬奥会开幕仅5个月之际,还有成千上万张门票积压着。原本,韩国冬奥会计划售出107万张门票,但截至9月下旬,只卖出了31.2万张,连三分之一都不到。
지난 달 로이터 통신은 동계올림픽 개막을 불과 5개월 앞둔 시점에서 수천 수만 장의 입장권이 판매되지 못하고 쌓여 있다고 보도했다. 원래 한국 동계올림픽 조직위는 107만 장의 입장권을 판매하고자 하였으나 9월 하순까지도 1/3에도 못 미치는 31.2만 장만이 판매되었다.
就连韩国民众对本国的这场体育盛会也不“感冒”,韩国国内的冬奥会门票销量十分惨淡。目前,韩国国内共售出冬奥会门票12万张,只完成计划销量的16%。
개최국인 한국 국민들조차 자국의 동계올림픽이라는 스포츠 축제에 “감히 도전”하지 못하고 있다. 한국 내 동계올림픽 입장권 판매량은 매우 처참할 정도로, 지금까지 국내 판매량은 목표판매량의 16%인 총 12만 장밖에 판매되지 않았다.
韩国政府不得不出手,尽量挽回面子。
구겨진 체면을 다시 세우기 위해서는 한국 정부가 나설 수 밖에 없었다.
韩国江原道政府及其下辖的地方政府正计划购入非热门场次的门票,用以在活动上进行分发。他们原本只打算购买3720张票,现在计划购买的数量已经上升到27834张。
한국 강원도 및 산하 지방정부는 비인기 종목 입장권을 구매해 각종 행사에서 배포할 예정이다. 원래 3,720장 구입 예정이었으나 현재 27,834장까지 구입예정량이 증가하였다.
京畿道政府紧急拨款3.5亿韩元(约合人民币206.08万元),计划购买5000张门票,用于在各种场合分发给学生运动员、奥运会支持者以及低收入家庭。
경기도는 3.5억 원(약 206.08위안)의 긴급자금으로 입장권 5,000장을 구입해 각종 행사장에서 학생선수, 올림픽 지지지, 저소득 가정에 나눠줄 계획이다.
▲在首尔举办的2018平昌冬奥会倒计时活动
서울에서 열린 2018 평창 동계올림픽 카운트다운 행사
茫然无措的韩国冬奥会举办方开始将目光瞄准中国人,希望通过在中国卖出门票,来提升整体的门票销量。
망연자실해진 한국 동계올림픽 개최측은 중국인에게 눈을 돌렸고, 중국 내 입장권 판매를 통해 전체 입장권 판매량을 끌어 올리고자 하였다.
为此,他们专门来到北京举行推介会,介绍冬奥会相关筹备情况,并希望与北京加强合作。
이를 위해 특별히 베이징 설명회를 개최해 동계올림픽 개최준비 상황을 소개하고 베이징과의 협력을 강화하고자 하였다.
2018 평창 동계올림픽 설명회
2017년 9월 1일 오후 4시
韩国地方政府还在研究,针对去看冬奥会的中国游客推出免签政策——只要持有冬奥会门票,就可享受入境韩国免签,最长能停留15天。
한국 지방정부는 동계올림픽 관람 중국 관광객에 대한 비자면제정책도 고려하고 있다. 동계올림픽 입장권만 소지하면 한국 비자를 면제해주고 최장 15일간 체류할 수 있도록 하는 것이다.
韩国方面还曾自信满满地表示,卖光门票肯定不存在问题。
한국은 입장권 매진은 전혀 문제가 안된다고 자신만만하게 밝히기도 했었다.
虽然韩国一心希望中国游客去看冬奥会,但给出的价格可“不太友好”。就拿在中国十分冷门的冰球项目来说,此次韩国冬奥会冰球决赛的门票价格在中国最高达到8000元人民币,甚至高过了俄罗斯世界杯决赛最高票价。
비록 한국측이 중국관광객들의 동계올림픽 관람을 일편단심 바라고 있기는 하지만 그 가격은 “그다지 우호적이지 않다.”중국에서 비인기 종목인 아이스하키의 경우, 이번 한국 동계올림픽 하키 결승전 입장권 가격은 중국 내에서 최대 8,000위안으로 러시아에서 개최되는 2018 FIFA World Cup 결승전 입장권 최고가를 뛰어넘었다.
另外,当地住宿价格也在飞涨,江陵和平昌的旅馆价格已经翻了三倍,去看场冬奥会比赛可谓“压力山大”。
또한 현지 숙박 가격도 상승세이다. 강릉과 평창의 숙박업소 가격이 이미 3배나 올라 동계올림픽 관람 “부담이 산처럼 높아졌다”고 할 수 있다.
江陵市一家旅馆表示,冬奥会期间,房价为40万韩元(约合人民币2416元)一天。而在平时的旺季期间,即使是海景房的价格也仅仅在15万韩元(约合人民币883.18元)到20万韩元(约合人民币1177.58元)之间。可见,韩国各家旅馆在冬奥会期间的要价简直是狮子大开口。
강릉시 한 숙박업소의 동계올림픽 기간 중 숙박료는 하루 40만 원(약 2,416위안)이다. 하지만 평소 성수기에는 바다 전경이 보이는 방이라도 15만 원(약 883.18위안)에서 20만 원(약 1177.58위안)에 불과했다. 한국 각 숙박업체들이 동계올림픽 기간 중 얼마나 숙박료 가격을 많이 올렸는지 알 수 있는 대목이다.
虽然韩国想把卖不掉的票在中国出手,但中国人也不是那么好糊弄的。韩国的一名销售主管表示,中国明明是最大的市场,但现在在中国几乎没有卖出多少票。
한국이 팔리지 않은 입장권을 중국에서 판매하고 싶어하기는 하지만, 중국인들이 그렇게 호락호락하지만은 않다. 한국측 마케팅 간부는 “중국이 가장 큰 시장인 것은 분명하지만 현재까지 판매된 입장권은 거의 없다”라고 밝혔다.
《韩国先驱报》刊文称,低迷的门票销售以及住宿预订会给韩国首次举办的冬奥会蒙上一层阴影。
《코리아 헤럴드》는 입장권 판매 부진 및 숙소 예약으로 인해 한국에서 최초로 개최되는 동계올림픽에 어두운 그림자가 드리우게 될 것이라고 보도했다.
形成鲜明对比的是,北京2022年冬奥会已经开始收获有关方面的关注。美联社报道,北美职业冰球联盟正寻求在2022年之前与中国建立起长期联系。
이는 2022년 베이징 동계올림픽이 이미 여러 분야에서 관심을 받고 있다는 사실과 극명한 대조를 이루고 있다. AP통신은 NHL이 2022년이 되기 전 중국과 장기적인 연락관계를 맺기 위한 방법을 모색 중이라고 보도했다.
文章表示,北美职业冰球联盟不愿参加韩国冬奥会,因为他们不想为了一个没有冰球市场的地方打断赛季、扰乱球员的生物钟。
보도에 따르면, NHL이 한국 동계올림픽 참가를 원하지 않는 이유는 바로 아이스하키시장도 없는 곳의 시합에 참가하기 위해 시즌을 중단하고 선수들의 바이오리듬이 망가지는 것을 원치 않기 때문이다.
而中国虽然也处于另一个半球,却对这个联盟极具吸引力。
반면 중국은 지구 반대편에 위치하고는 있지만 NHL에게는 매력적인 시장이다.
现在,中国正打算在2022年之前培养起自己的冰球队伍,而北美职业冰球联盟也把接近这个有着14亿人口的国家作为自己的首要国际任务。
현재 중국은 2022년 전에 중국 아이스하키팀을 육성할 계획이며, NHL 역시 14억에 가까운 인구를 가진 중국과의 관계를 밀접하게 하는 것을 자신들의 최대 국제 임무로 여기고 있다.
该联盟的媒体及国际战略执行副总裁表示,他们着眼的不止是2022年,更是2032年、2042年以及更远。
NHL 미디어론 및 국제전략 업무집행 부사장(EVP)은 그들이 바라보는 것은 2022년 뿐만이 아니라 2032년, 2042년 혹은 더 먼 미래라고 밝혔다.
责任编辑:刘光博
책임편집: 류광보