Home / Headline / 검찰의 국정원조사 발표 후 야당의 재정신청-CNN iReport 기사화

검찰의 국정원조사 발표 후 야당의 재정신청-CNN iReport 기사화

CNN iReport에 ‘정의와 상식을 추구하는 시민 네트워크’ (정상추 네트워크)의 성명서와 함께, 검찰의 국정원 불법 대선 개입 최종 수사 발표 이후 검찰의 국정원 직원들 기소유예 처분에 반대하여 야당이 재정신청한 사실이 게재되었다. CNN iReport 기사는 또한 미국의 Top 10 뉴스 싸이트인 topix에 보도되었다. 대한민국의 국정원 불법 대선 개입은 이미 전세계에 보도되었다. 국회는 하루빨리 3월에 약속한 국정조사를 실시하여, 진실을 규명해 주기 바란다. (06/19/2013)

CNN iReport 원문 및 번역 (정상추 네트워크 소속 Og Lim)

CNN iReport 기사 바로가기 ☞  http://ireport.cnn.com/docs/DOC-991338

Topix 기사 바로가기 ☞ http://bit.ly/1hGCAdp

 

South Korean’s Intelligence Services Accused of Violating Election Law

선거법 위반 혐의를 받고 있는 한국 국가 정보원

By oglim, Posted June 19, 2013

topix_cnn_ireport_0619_2013

Last Friday the South Korean prosecution announced the results of their 2-month long investigation into the Korean National Intelligence Service’s (NIS) intervention of last December’s presidential election. They indicted Won Sei-Hoon, the former chief of the NIS, for violating the national election law, which bars government officials from using their influence to affect a vote, and for violating the NIS Act that prohibits intelligence officials from interfering in domestic politics.

지난 금요일 한국의 검찰은 국정원의 작년 12월 대선 개입에 대한 2개월 동안의 조사결과를 발표했다. 검찰은 공무원이 투표에 영향을 줄 수 있는 행위를 금지한 선거법 위반과, 국정원 직원의 국내 정치 관여 금지를 명시한 국정원법 위반으로 원세훈 전 국정원장을 기소했다.

According to prosecutors, nine agents from the NIS wrote more than 1,900 postings to attack opposing parties and their candidates prior to South Korea’s presidential election last December. Prosecutors said in their statement that through the NIS’ online comments agents attacked opposing politicians and other critics of the government and tried to brand them as “followers of North Korea”. However, state prosecutors decided not to indict the nine agents on the grounds that they were simply obeying Won Sei-Hoon’s instructions.

검찰에 따르면, 작년 12월 대선 이전 야당과 야당 대선 후보들을 공격하기 위해 국정원 직원 9명이 1,900 개 이상의 게시글을 온라인 상에서 작성했다고 했다. 검찰은 발표문에서, 국정원 직원들은 온라인 댓글을 통해 야당 정치인들과 그외 정부정책에 비판적인 사람들을 공격했고 그들을 ‘종북주의자’로 매도하려 했다고 했다. 그렇지만 아홉명의 국정원 직원들에 대해서는 그들은 원세훈의 지시에 복종한 것 뿐이라며 기소 유예를 결정했다.

Following the prosecutors’ announcement opposing politicians expressed their disapproval of the prosecutors’ investigation for having been too lenient towards the whole matter involving the NIS and especially for their decision not to indict the agents themselves. Opposing parties filed an appeal to the court to reconsider the prosecution’s decision not to indict the agents. They also called for a new parliamentary investigation. In addition, they called on the Minister of Justice and the Chief Secretary of Legal Affairs to step down for having pressured the investigation team in an attempt to whitewash the prosecutors’ investigation.

검찰의 발표이후 야당 정치인들은 이번 국정원 사태에 대해 전체적으로 너무 관대한 태도를 보였고 특히 국정원 직원들을 기소하지 않기로 한 결정을 내린 검찰의 조사에 대해 반대를 표명했다. 야당은 국정원 직원들을 기소하지 않기로 한 검찰의 결정에 이를 재고하도록 법원에 재정신청을 제출했다. 야당은 또한 국회의 국정조사를 요구했다. 추가로 야당은 검찰 조사를 무력화 시키기 위하여 조사팀에 압력을 행사한 이유로, 법무부 장관과 청와대 민정 수석의 사퇴를 요구했다.

Many political and social groups of South Koreans have also voiced their discontent. One of them called ‘Citizens Fighting for Social Justice’ published a statement yesterday where they compared the NIS affair to the 70s’ Watergate affair of the States where 5 people from the election campaign team for President Nixon, including one former CIA agent, had wiretapped the conversation among the other party campaigners. They stated that the Watergate affair, even though it led to Nixon’s resignation, was not even comparable to the scale and seriousness of the NIS’ affair. The NIS’ scandal had more than 70 agents systematically violate the election law by performing illegal election campaigning for the ruling party by way of slandering the opposing candidate and his policies leading up to the presidential election.

한국의 많은 정치, 시민 단체들도 또한 검찰 발표에 대해 반대 의견을 나타냈다. ‘정의와 상식을 추구하는 시민 네트워크’라는 단체는 어제 성명서에서 국정원 사건을, 전 CIA 직원 한 명을 포함한 5명의 닉슨 대통령 측의 선거운동원들이 야당 선거 운동원들을 도청한 미국의 1970년대 워터게이트 사건과 비교했다. 그들은 이번 국정원 스캔들은 규모나 중대성에 있어, 결국 닉슨 대통령을 물러나게 만들었던 워터게이트 사건과는 비교도 될 수 없을 정도라고 말했다. 국정원 스캔들은 국정원 직원들이 조직적으로 선거법을 어긴 사건으로써 73명의 국정원 직원들은 야당 대선 후보와 후보의 대선정책를 거짓 비방하는 글을 작성하는 식으로 집권여당을 위한 불법적 선거운동을 벌였다.

These groups called for a thorough and timely parliamentary investigation that should include an investigation into Lee Myung-Bak, former President and the immediate superior to Won Sei-Hoon. They also called on the court to order the prosecution to reconsider the indictment of the NIS agents for having committed crimes against South Korean people and the spirit of democracy. In the statement the court was also asked to severely punish Won Sei-Hoon and Kim Yong-Pan, the former chief of the Seoul Metropolitan Police, who was accused of having intervened in the initial police investigation, for their crimes through transparent and thorough trials. Finally, they asked that Presisent Park Geun-Hye and her party take responsibility for this election fraud once the NIS’ intervention of the presidential election is proven to be true through a parliamentary investigation.

이 시민 단체는 국정원에 대한 국정조사를 신속하고 철저하게 실시할 것이며, 원세훈의 직속상관인 이명박 전 대통령도 이 국정감사에 포함시킬 것을 요구했다. 또한 법원이 검찰에 대한민국 국민을 배반하고 민주주의 정신을 훼손하는 범죄를 저지른 국정원 직원들을 기소하도록 판결해줄 것을 요청했다. 그리고 원세훈과 또 그와 더불어 초기 경찰 조사를 방해한 혐의로 기소된 김용판 전 서울 경찰청장, 두 명이 모두 투명하고 공정한 재판을 통해 엄벌을 받을 수 있도록 법원에 요청했다. 마지막으로 만약 국정조사를 통해서 국정원의 대선 개입이 사실로 밝혀질 경우, 박근혜 당선인과 새누리당이 부정선거에 대해 책임을 질 것을 요구했다.

For further details visit the link to the New York Times article:

뉴욕타임스 기사의 자세한 내용은 아래 링크를 참고하세요.

http://nyti.ms/19t5sO2

If you would like to read more about the Citizens Fighting for Social Justice please visit their Facebook page:

‘정의와 상식을 추구하는 시민 네트워크’ (정상추 네트워크)의 글을 더 읽고 싶으시면, 아래 페이스북 홈페이지를 방문하세요.

https://www.facebook.com/CitizensFighting4SocialJustice

소셜 댓글
뉴스프로 후원하기

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

x

Check Also

뉴욕타임스, 2016년 북한 여종업원 탈출사건 지배인 진실 폭로

뉴욕타임스, 2016년 북한 여종업원 탈출사건 지배인 진실 폭로 – 허강일 지배인 ‘유인이자 납치, 내가 했기에 ...